このような荒廃の影響は、無差別破壊をはるかに超えるものです。学習と知識の生産のための物理的および人的資源の破壊は、社会の将来に不可欠な回復力と創造性を奪います。このような荒廃を克服するには何世代もかかることがあります。これは、すべての当事者と国際社会が対処しなければならない、現在の出来事を取り巻く悲惨な統計の重要な側面です。
教師、学者、研究者は、平和と理解の条件を作り出し、知的成長と相互尊重を促進し、人類と環境の幸福に向けて取り組む知識社会を構築する上で非常に重要です。
科学分野は、科学者が難民になったり、民間インフラが破壊されて知識や研究プロジェクトが失われたりするなど、危機に直面した際の自らの回復力に十分に対処してきませんでした。
ISC報告書「危機の時代に科学を守る:受動的行動をやめて、より積極的に行動するにはどうすればよいか? は、紛争の標的となったり、自然災害や気候に起因する異常気象の増加により損失を被ったりする科学者、学者、科学・教育機関を保護する緊急の必要性に対処した重要な節目に登場しました。最近の危機から学んだ教訓を基に、この論文は世界の科学コミュニティに戦略的な枠組みを提供しています。予防、保護、再建の重要性を強調し、科学分野における危機管理への体系的、効率的、協調的なアプローチを提唱しています。
ガザの科学・学術インフラは紛争によって「壊滅的」な被害を受けており、 国連の教育専門家は言うほぼすべての学校が被害を受けたり破壊されたりしており、その中には ガザのすべての大学、以上に影響を与えている 50万人の学生, 国連専門家の報告国連によれば、 何百人もの教師 少なくとも 3人の大学学長 ガザ全域で殺害された。
「大学から石が落ちるたびに、自分の体の一部が失われていくように感じた」と、ガザ・イスラム大学(IUG)の有機化学教授で理学部副学部長のラミ・モルジャン氏は書いている。同大学は、 重度の損傷 2023年XNUMX月にイスラエルの空爆によって殺害された。「生徒や同僚が殺害されたと聞いて、心が痛みました」と彼は付け加えた。
モルジャン氏自身の妹も、その夫と息子とともに殺害された。「私たちは毎日、愛する人、生徒、同僚を失っています」とモルジャン氏は書いている。「この気持ちは言葉では言い表せません。」
死者の中にはIUGの同僚も多数含まれている。 スフィアン・タイエ同大学の学長であり、パレスチナの物理学、天文学、宇宙科学のユネスコ会長である イスラエルの空爆により死亡 2年2023月XNUMX日に家族とともに亡くなりました。
数日後、IUGの詩人で文学の著名な教授であるレファト・アラリールが イスラエルの空爆により死亡死の数週間前に書かれたアラリールの詩「もし私が死ななければならないなら」は、現在、 70言語以上 • 広く共有されるアラリールさんは、兄、妹、そしてその2024人の子どもたちとともに殺害された。娘と孫娘はXNUMX年XNUMX月の別の空爆で殺害された。
モルジャン教授は、かつての教え子の一人、ジャナット・アザラの死を知った日のことを思い出す。アザラは、小さな研究室で教授の「右腕」となっていた。二人が話をした数時間後、モルジャン教授は、アザラとその家族全員が殺害されたことを知った。4歳の娘だけが生き残った。「あの日のことは忘れられない」と教授は書いている。「彼らは、将来有望な若手女性研究者を殺したのだ。」
いいね 多くの ガザでは、モルジャンの家族は避難を余儀なくされた。彼らは現在、デリール・アル・バラのテントで、他の何千人もの難民とともに暮らしている。彼らは狭い地域に押し寄せており、この地域は依然として攻撃を受けている。 頻繁な軍事攻撃.
モルジャンさんは大学の学生たちと連絡を取り合い、オンラインで授業を続けようと努めてきたが、停電、不安定な携帯電話ネットワーク、絶え間ない危険のため、それは極めて困難だった。「ガザには安全な場所はありません。私たちも学生もプレッシャーと、いつ爆撃されるかわからない脅威にさらされながら暮らしています」とモルジャンさんは書いている。
連絡先 ほとんど ガザ地区の2.1万人の人々は、複数回の移動を含め、避難を余儀なくされており、研究や教育活動はほぼ停止を余儀なくされている。
それでも、ガザの科学者の中には、劣悪な環境でも研究を続ける方法を見つけた人もいる。 サメル・アブゼルパレスチナ・ヤング・アカデミーの執行委員会メンバーであり、ハーン・ユニスにある科学技術大学の教授。
「絶え間ない空爆の脅威、インフラの破壊、そして蔓延する不安感は生活のあらゆる側面に深刻な影響を及ぼしている」とアブゼル氏は書いている。
停電や頻繁な通信障害にもかかわらず、彼は同僚と連絡を取り続けることができた。6月に彼らは 紙 SAGE Open Medicineでガザ地区の大腸菌による水質汚染について取り上げています。
「ここにいる全員の精神的負担は計り知れません」と彼は付け加えます。「職務の責任と家族やコミュニティの安全と幸福のバランスを取るのは日々の苦労です。しかし、周囲の人々の回復力と教育と研究への揺るぎない献身が、私に前進する勇気を与えてくれます。」
6月には、 国連は推定した 戦争のその時点でガザに蓄積された瓦礫の撤去には15年もかかる可能性があると国連はXNUMX月に推定した。復興には 50億米ドル最も楽観的な予測では、 2040まで 破壊された家を再建するだけでも十分ではない。ガザの教育制度へのダメージは「人々が学び、自由に表現する基本的な権利に壊滅的な長期的影響を及ぼす」だろう。 国連の専門家によると.
で 5月下旬に初めて公開された公開書簡、中継 パレスチナ科学技術アカデミー約200人のパレスチナの学者や大学職員が、国際科学・学術コミュニティに連帯を求めた。「ガザの学術機関の再建は、単なる教育の問題ではありません。それは、私たちの回復力、決意、そして将来の世代のために未来を確保するという揺るぎない決意の証なのです。」
「危機の際に科学を守る”という論文は、緊急事態の際に科学分野を導く包括的な政策が欠如しており、それが非協調的で受動的な対応につながっていることを浮き彫りにしています。混乱が長引くと科学者が貴重な専門知識を失う恐れがあるため、国際科学コミュニティが研究者の活動を維持し、迅速に復帰させることが重要です。科学分野の回復力を構築するには、積極的かつグローバルなアプローチが不可欠です。新しい政策枠組みを実施することで、危機の影響を防止または最小限に抑え、人命や資金を救い、社会的価値を高めることができます。同様に、科学をより広範な危機対応に統合することで、復興における科学の優先性が確保され、科学コミュニティと社会全体に利益をもたらします。
「若い科学者として、私はパレスチナに繁栄し、回復力のある科学コミュニティを構想しています」とアブゼル氏は書いている。「パレスチナの科学者が研究を進めるために必要なリソース、機会、協力にアクセスできる未来を私は望んでいます。困難にもかかわらず、パレスチナには科学の革新と進歩の大きな可能性があります。」
彼は、パレスチナの科学者との国際協力がさらに進み、知識の交換が可能になり、ガザでは利用できない先進技術へのアクセスが提供され、世界の科学に対するパレスチナのさらなる貢献への扉が開かれることを期待している、と語る。
「国家発展の重要な要素として科学技術を優先する政策の発展を私は望んでいます」と彼は付け加えた。「教育、研究、革新への投資は経済成長を促進し、公衆衛生を改善し、パレスチナ人の全体的な生活の質を高めることができます。」
彼はまた、戦争を生き抜くことの計り知れない精神的負担についても言及している。「十分なメンタルヘルス資源を提供することは、科学界の回復力と生産性を維持するために極めて重要だ」と彼は書いている。
この危機の間、そしてその後もずっと、ガザの学者たちは世界中の同僚たちの支援を必要としているとモルジャン氏は付け加える。「教育を受ける普遍的な権利に対する私たちの揺るぎない信念、国際条約への私たちの関与、そして戦争により教育を受ける権利を奪われた学生たちに対する私たちの道義的義務に基づき、私はこの機会を利用して、すべての科学者、理系の学生、そして科学コミュニティの全員に、パレスチナの学生と学者たちに手を差し伸べるよう呼びかけたいと思います」と彼は言う。
ガザの大学は破壊され、パレスチナ自治区の多くの教育・研究施設も破壊された。人々が避難できるようになると、国際科学界はガザの多くの研究者や学者が少なくとも一時的には安全と遠隔地や海外で研究する機会を求めるようになると予想している。
ISC は、危険にさらされているパレスチナの学者や学生を支援するために、そのメンバーやパートナーのネットワーク、そして世界の科学コミュニティからの援助の申し出をまとめています。
免責事項
ゲストブログで紹介されている情報、意見、推奨事項は、個々の寄稿者のものであり、必ずしも国際科学会議の価値観や信念を反映するものではありません。